나는 세계를 탐험 할 수 있습니다
các bn dịch hộ mk với ,tiếng hàn đấy.Hãy dịch sang Tiếng Anh nếu bạn làm được!
Nội qui:
1: Ko copy rồi dùng google dịch!
2: Ko đặt những câu trả lời như: Học ở đâu, chịu!
3: Trả lời đầy đủ!
안녕하세요 저는 Tzuyu입니다. 만나서 반갑습니다.이 한국어 단어를 영어로 번역 할 수 있습니까?
Gợi ý: Đây là Tiếng Hàn và có mấy người đã ghi cái gì gì đó!
ㅊ오개ㅜㅗㅎ❤❤
Dịch hộ tui !! Tui đang theo học 1 lớp học thêm nước khác nên có mấy câu dịch hộ ( Tiếng Hàn)
dịch từ này -> Tiếng Hàn : Đừng ghét bỏ tôi !
len goolge dich nhe
안녕하세요. 김씨는 자신을 소연. 새와 그의 사촌의 자신의 임시 VN 닉을 사용했다. 다행는 잘 알고있다 :)))
사람들이 도와 주면 나는 행복 할 것
안녕 다시 당신을보고!!!
( 귀하의 개인 페이지를 오프라인으로 추적!)
나는 비록 조금 멀리 혼자에서 우리는 서로 좋은 친구를 만들 수 있기를 바랍니다
죄송합니다 집은 컴퓨터 버전에서 너무 어려운 nhun 오류 선생님을 대상으로합니다. 다음 그녀의 집에 친구가 한국어 경우, 핸드 오버에게 진흙을 지원했다
내 곁에 니가 아닌
다른 사람이
항상 날 바라보는데
니 말투 니 모습 낯설지 않아
내가 기다린 사람
어쩌면 나
난 사랑을 몰라서
어떤 말도 못 했었나봐
항상 곁에 있었는데
늘 바라보고 있는데
너는 아직도 모르나봐
조금 더 다가가면 날 알아줄까
조금 더 기다려볼까
나 혼자 너 몰래 시작한 사랑
이제 같이 해볼까
어쩌면 나
난 너 밖에 몰라서
다른 사랑 할 수 없나봐
자꾸 내 맘이 이상해
늘 기다리고 있는데
너는 아직도 내 맘을 모르나봐
니가 없어 할 수 없었던 그 말
사랑이라는 그 말
너만 보면 하고 싶은 말
소중한 사람
모르나봐 너 밖에 모르나봐
사랑할 수 밖에 없나봐
나를 부르는 목소리
널 부르는 목소리
나를 바라는 니 눈빛
널 바라보는 눈빛
너도 나를 사랑하나봐
나 밖에 모르나봐
Với tôi, không bạn
Khác
Luôn luôn nhìn thấy ở bạn
Bài phát biểu của bạn, bạn không nhìn quen thuộc
Tôi chờ đợi cho một ai đó
có lẽ tôi
Tôi không biết tình yêu
Tôi đã không nói bất cứ điều gì nabwa
Có luôn luôn gần
Các báo cáo luôn hy vọng
Bạn vẫn nhìn moreuna
Bạn muốn biết tôi đi sâu hơn một chút
Chúng ta hãy chờ đợi một chút nữa
Tôi yêu em một mình, tôi bắt đầu bí mật
Bây giờ, khi haebolkka
có lẽ tôi
Tôi chỉ không biết bạn
Bất cứ điều gì có thể nhìn vào tình yêu khác
Điều này sẽ giúp trái tim tôi lạ
Có luôn luôn chờ đợi
Bạn vẫn nhìn vào moreuna trái tim tôi
Điều đó có nghĩa rằng bạn không thể làm được
Tình yêu của các từ
Khi bạn muốn con ngựa rất riêng của bạn
những người thân yêu
Nhìn vào bạn, nhìn ra moreuna moreuna
Bất cứ điều gì chỉ có thể nhìn vào tình yêu
Nhớ giọng hát
Giọng nói gọi cho bạn
Chúc tôi mắt
Mắt quan sát bạn.
Bạn yêu tôi hanabwa
Nhìn bên ngoài và moreuna
Dịch hộ mk sang Tiếng Việt câu này, mk k muốn vào google các bn giúp mk nha!
''There is one mistake in each sentence.Find and correct it.''
Có 1 lỗi ở trong mỗi câu.
Tìm và sửa lại chúng
Hk tốt
Có một lỗi sai trong mỗi câu. Em hãy tìm và sửa lại cho đúng
Có một lỗi sai trong mỗi câu, tìm và sửa nó
Các bn ơi,cho mk hỏi phần mềm nào hoc tiếng :
Tiếng Hàn ; tiếng Anh ; tiếng Nhât ; tiếng Trung
Nếu các bn biết đươc các phần mềm riêng thì mk sẽ tick và kb nhé
Lên google play đánh chữ:
học tiếng hàn; tiengs anh;....
Bài làm
- Đây là tiếng nhật: Cùng nhau học tiếng Nhật – Danh sách các bài học | NHK WORLD RADIO JAPAN
- Đây là tiếng anh: HỌC TỪ VỰNG TIẾNG ANH MIỄN PHÍ THEO CHỦ ĐỀ | LET'S GO | VOCA.VN
# Chúc bạn học tốt #
vào goole gõ doulingo . Nó dạy nhiều tiếng lắm
CHÚC HỌC TỐT
Dịch sang tiếng anh hộ mk nhé!
1. bạn có hiểu chữ việt nam ko?
2. bn có phải là bn của Rubina Dilaik ko?
Ai nhanh nhất tick cho!
1. Do you understand Vietnamese?
2. Are you Rubina Dilaik's friend?
Học tốt nha
Mình giải nè bạn : 1.Do you understand vietnamese ? 2. Are you Rubina'S friend dilaik ?
5 + 5 = 10
đố các bn : Bạn có khỏe không ? viết tiếng Hàn như thế nào { tiếng Hàn hoặc Tiếng Hàn phiên âm }
5+5=10
bạn có khỏe không
dịch 잘 지냈어요
chuẩn
Ấy mk lỡ trả lời trên câu hỏi luôn rồi thông cảm nhé mk lỡ tay nha
5 + 5 = 10
Câu 2 các bn tự viết nha mk viết phiên am cho nè : O tto khê ji ne ?
Rồi giờ các bn chuyển sang Tiếng Hàn đi mk viết phiên âm của tiếng Hàn rồi đó
tk mk nha