Đọc Tiểu Thanh kí

AP

Cổ kim hận sự thiên nan vấn,(phiên âm)

Nỗi hờn kim cổ trời khôn hỏi(dịch thơ)

Cụm từ “nỗi hờn kim cổ” trong câu thơ thứ 5 của bản dịch thơ đã biểu đạt được sắc thái ý nghĩa của “cổ kim hận sự” trong bản phiên âm chưa? Vì sao?


Các câu hỏi tương tự
H24
Xem chi tiết
NH
Xem chi tiết
DD
Xem chi tiết