-Không, không nên thay như vậy bởi vì sẽ làm mất đi dụng ý ban đầu chủa tác giả, "hăng" nghĩa là hăng hái, hãng say gợi ra dáng vẻ ra khơi vô cùng mạnh mẽ, phấn chấn. Con thuyền được so sánh "hăng như con tuấn mã" là một so sánh độc đáo. Tuấn mã là ngựa tơ, ngựa khỏe, ngựa đẹp và phi nhanh. Những con thuyền lướt sóng như đoàn tuấn mã phi như bay với khí thế hăng say, với tốc độ phi thường.
Không thể thay thế từ "hăng" bằng từ "lao". Bởi từ "hăng" là từ ngữ khắc họa chính xác nhất dáng vẻ mạnh mẽ, tinh thần phấn chấn của con thuyền đang vươn ra chinh phục đại dương.