B: Compare Holidays in Different Countries

H24
H24
H24
Hướng dẫn giải Thảo luận (1)

Vietnam observes its Day for Martyrs and Wounded Soldiers on July 27 each year. This July 27 holiday is one of the most important in the country, commemorating some of its most noble citizens.

During the wars, many Vietnamese soldiers sacrificed parts of their bodies and even their lives for the protection of their country. In 1946 especially, the number of casualties who were Vietnamese soldiers was higher than when the war against French colonialists took place. At that time, President Ho Chi Minh signed a decree on policies for invalids and martyrs.

Vietnamese history has recorded many cases in wars where mothers lost all their children. In particular, there was a mother who lost all nine of her children because they all sacrificed themselves for their country. Those women had the title of “Vietnamese heroic mothers” conferred on them.

This is a day for the lost to be remembered, those who sacrificed to be honored and shown respect, and the mothers of the victims comforted. Of all July 27 holidays & observances around the world, this one is perhaps the most important.

Hướng dẫn dịch:

Việt Nam kỷ niệm Ngày Liệt sỹ và Thương binh vào ngày 27/7 hàng năm. Ngày lễ 27 tháng 7 này là một trong những ngày lễ quan trọng nhất trong cả nước, tưởng nhớ một số công dân cao quý nhất.

Trong các cuộc chiến tranh, nhiều chiến sĩ Việt Nam đã hy sinh một phần thân thể, thậm chí cả mạng sống của mình để bảo vệ tổ quốc. Đặc biệt vào năm 1946, số thương vong của bộ đội Việt Nam còn cao hơn cả khi cuộc chiến tranh chống thực dân Pháp diễn ra. Khi đó, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã ký sắc lệnh về chính sách đối với thương binh, liệt sĩ.

Lịch sử Việt Nam đã ghi lại nhiều trường hợp trong chiến tranh mà người mẹ mất hết con. Đặc biệt, có một người mẹ đã mất cả 9 người con vì đều hy sinh vì tổ quốc. Những người phụ nữ đó đã được phong tặng danh hiệu “Bà mẹ Việt Nam anh hùng”.

Đây là ngày để tưởng nhớ những người đã mất, những người đã hy sinh để được vinh danh và thể hiện sự tôn kính, và mẹ của các nạn nhân được an ủi. Trong tất cả các ngày lễ và lễ kỷ niệm ngày 27 tháng 7 trên khắp thế giới, đây có lẽ là ngày quan trọng nhất.

Trả lời bởi datcoder
H24
Hướng dẫn giải Thảo luận (1)

1. Yes, there are many other holidays in other countries that are similar to those celebrated in Vietnam. For example, Mexico has the Day of the Dead (Día de los Muertos), a holiday where families and friends gather to remember and honor their loved ones who have passed away. Japan has the Obon Festival, a Buddhist holiday during which families pay respects to their ancestors and deceased loved ones. Similarly, many other cultures have holidays or traditions that honor the dead or ancestors, such as All Saints' Day and All Souls' Day in many Christian cultures, and Qingming Festival (Tomb Sweeping Day) in China and other East Asian countries.

2. Different countries may have similar holidays because they share common values or beliefs, or because they have experienced similar historical events. For example, many cultures believe in honoring and respecting their ancestors, which is why we see many holidays and traditions that involve paying respects to the dead. Similarly, many countries have experienced war or conflict and have developed holidays to honor those who sacrificed their lives for their country. Additionally, with globalization and the sharing of ideas and cultural practices, holidays and traditions can spread across different countries and cultures.

Hướng dẫn dịch:

1. Vâng, có rất nhiều ngày lễ khác ở các nước khác cũng tương tự như những ngày lễ được tổ chức ở Việt Nam. Ví dụ: Mexico có Ngày của người chết (Día de los Muertos), một ngày lễ nơi gia đình và bạn bè tụ tập để tưởng nhớ và tưởng nhớ những người thân yêu đã qua đời. Nhật Bản có Lễ hội Obon, một ngày lễ Phật giáo trong đó các gia đình tỏ lòng thành kính với tổ tiên và những người thân yêu đã khuất. Tương tự, nhiều nền văn hóa khác có những ngày lễ hoặc truyền thống tôn vinh người đã khuất hoặc tổ tiên, chẳng hạn như Ngày lễ các Thánh và Ngày các linh hồn trong nhiều nền văn hóa Thiên chúa giáo, và Lễ hội Thanh minh (Ngày quét mộ) ở Trung Quốc và các nước Đông Á khác.

2. Các quốc gia khác nhau có thể có những ngày lễ giống nhau vì họ có chung những giá trị hoặc niềm tin chung, hoặc vì họ đã trải qua những sự kiện lịch sử tương tự. Ví dụ, nhiều nền văn hóa tin vào việc tôn vinh và kính trọng tổ tiên của họ, đó là lý do tại sao chúng ta thấy nhiều ngày lễ và truyền thống liên quan đến việc tỏ lòng thành kính với người đã khuất. Tương tự, nhiều quốc gia đã trải qua chiến tranh hoặc xung đột và đã phát triển những ngày lễ để tôn vinh những người đã hy sinh mạng sống cho đất nước của họ. Ngoài ra, với quá trình toàn cầu hóa và việc chia sẻ ý tưởng cũng như tập quán văn hóa, các ngày lễ và truyền thống có thể lan rộng khắp các quốc gia và nền văn hóa khác nhau.

Trả lời bởi datcoder
H24
H24
H24