Văn bản ngữ văn 7

CY

Tìm từ đồng nghĩa với chữ ''đế'' trong câu thơ sau '' Nam quốc sơn hà Nam đế cư''. Có thể thay từ đồng nghĩa đó vào câu thơ trên ko? Vì sao

TA
10 tháng 7 2018 lúc 16:17

Từ đồng nghĩa với từ đế xưa nay trong hán tự có thể được coi là chữ Vương, song tuy nhiên nếu đọc kĩ trong bài thơ bất hủ của Lý Thường Kiệt này thì "Đế" lại mang một hàm ý sâu xa hơn. :
Đế ở đây tuy đồng với vương ( vua ) nhưng thật ra thì cấp bậc lại xa nhau, vương là tước của các " thiên triều " phong cho chư hầu là một nước độc lập nào đó, chỉ có " đế " mới là danh xưng của nước lớn , có chủ quyền rõ ràng. Thật vậy, từ thời hai bà Trưng khởi nghĩa đến nay thì chỉ có Triều Lý mới dám xưng Đế ( Ngay cả khi Ngô Quyền trước đây và Lê Lơị sau này tuy có tên hiệu rồi nhưng cũng chỉ xưng đến vương, sau này ông mới xưng đế ) . Một điều mới ở đây là tuy đang trong tình trạng chống ngoại xâm Phương bắc thì tác giả của bài thơ và là vị tướng tài của Vạn Xuân đã khẳng định một cách chắc chắn rằng Đế vương của nước Nam hoàn toàn có thể sánh ngang với các nước lớn chứ không chịu chỉ là vương . Rõ ràng, ta thấy chữ :" Đế " trong bài là không thể nào thay đổi được, đó chính là một hệ tư tưởng vững bền đã tồn tại hàng nghìn năm qua các các triều đại Việt Nam độc lập.

Tự làm ( ^_^)

Bình luận (0)
HS
10 tháng 7 2018 lúc 21:17

Từ đồng nghĩa : vua, quốc vương, hoàng đế, hoàng thượng,v.v

=>Không thể thay từ đồng nghĩa đó

Vì: Phía Bắc vui đc gọi là Hoàng Đế nên LTK gọi là ''nam đế'' để ngang hàng(đều là vua) với phía Bắc

Bình luận (0)
TS
10 tháng 7 2018 lúc 16:04

Từ đồng nghĩa : vua, vương,...

Không thể thay từ đồng nghĩa đó vì Phía Bắc ( TQ) gọi là hoàng đế nên Lý Thường Kiệt gọi là Nam Đế để ngang hàng với phía Bắc

Bình luận (0)

Các câu hỏi tương tự
NM
Xem chi tiết
TA
Xem chi tiết
TH
Xem chi tiết
H24
Xem chi tiết
HN
Xem chi tiết
HA
Xem chi tiết
TT
Xem chi tiết
TH
Xem chi tiết
NC
Xem chi tiết